A Klutz and a Multitasker
Learn from a column about ”Far better to be a klutz than a rude multitasker" from "Tensei Jingo" by Asahi Shinbun. Click here to read it in English.
???? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???(?)??????????
???????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????(??)?????????????????????????
??????????(?)??????? ??????????????????????????89???????????????????????????????????????????? ????????????????????
???????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????
????????????????? ???????????????????????????????????20??1?????????????1·5???????????????? ?????????????????????????????????????
??????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????
Romaji Translation
Takakura Ken-san no shibui serifu ni yotte, "Bukiyou" to iu kotoba wa kabu o ageta. Honrai wa hiteitekina imi daga, sono naka ni atta kouitekina nyuansu ga fukuranda. Imaya "kiyou" o koeru homekotoba kamo shirenai.
Beikoku no foodo moto daitouryou mo bukiyouna hito datta rashii. Joudan mekashite "arukinagara gamu ga kamenai" to iwareru hodo datta to mae ni kaita. Douji ni futatsu no koto ga dekinai imi no yayu nagara, kazaranu shoujikimono to iu fukumi mo atta to kikioyobu.
"Futatsu douji" mo yoshi ashi de, keisatsuchou ni yoreba, kotoshi no kamihanki ni jitensha no "nagara unten| ga zenkoku de hachijuu kyuu-ken tekihatsu sareta to iu. Keitai denwa de hanashitari, gamen o mitari shinagara noru nado no ihan de aru.
Jikkan yori sukunai, to kanjiru hito mo ooi nodewa nai ka.
Keisatsukan no shidou keikoku ni shitagawazu ni "akakippu" o kirareru ka, jiko o okoshite "jiko atsukai" sareta kazu nano da to iu. Dakara masani hyouzan no ikkaku. Jissai ni machi o aruiteiru to, abunkkashii "kyoku noti magai" wa zuibun ooi.
Atarimae no koukei ni natta aruki sumaho nimo ieru ga, "futatsu douji" wa dochira ka ni shite hoshii. Shiya wa tsuujou no hokouji no yaku nijuubun no ichi ni sebamaru to iui. Taishoubutsu nimo 1.5 meetoru made chikazukanai to kizukanai sou de, boujaku bujin o ji de iku. Fuyukai no tame o maki, tokiniwa jiko mo okiteiru.
Arukinagara sousa suru to ken-san no "bukiyou desu kara" ga arawareru apuri o, donata ka tsukuranai darou ka. Jitensha ya kuruma no unten no toki mo chuui o unagashite kureru. Ouchakuna kiyou ga, gutto heru kamo shirenai.
Vocabulary
shibui ?? --- tasteful
serifu ??? --- ones' lines
bukiyou ??? --- awkward; clumsy
kotoba ?? --- a word
kabu o ageru ????? --- to come into prominence
honrai ?? --- originally, primarily
hiteiteki ??? --- negative
imi ?? --- a meaning
kouiteki ??? --- favorable
nyuansu ????? --- a nuance
imaya ?? --- now
koeru ??? --- to exceed
homekotoba ???? --- compliment
beikoku ?? --- the USA
daitouryou ??? --- a president
joudan ?? --- a joke
arukinagara ????? --- while walking
gamu ?? --- gum
kamu ?? --- to chew
doujini ??? --- at the same time
futatsu ??? --- two
yayu ?? --- ridicule
kazaranai ???? --- not to be pretentious
shoujikimono ??? --- a honest person
fukumi ?? --- a hidden meaning; an implication
kikioyobu ???? --- to hear about
yoshiashi ???? --- good and bad
keisatsuchou ??? --- the National Police Agency
kotoshi ?? --- this year
jitensha ??? --- a bike
zenkoku ?? --- the whole country
tekihatsu ?? --- disclosure
keitai denwa ???? --- a cell phone
gamen ?? --- patience
noru ?? --- to ride
ihan ?? --- violation
jikkan ?? --- actual feeling
sukunai ??? --- little
kanjiru ??? --- to feel
ooi ?? --- many
keisatsukan ??? --- a policeman
shidou ?? --- teaching
keikoku ?? --- a warning
shitagau ?? --- to obey
jiko ?? --- an accident
hyouzan no ikkaku ????? --- the tip of the iceberg
zuibun ?? --- very
atarimae ???? --- natural
koukei ?? --- a sight; a scene
shiya ?? --- a field of vision; a visual field
tsuujou ?? --- usually
hokou ?? --- walking
boujaku bujin ???? --- audacious; impudent
fuyukai ??? --- unpleasant
sousa ?? --- operation
kuruma ? --- a car
chuui ?? --- attention
unagasu ?? --- to urge
ouchaku ?? --- brazen; impudent
Source...